Soma Pavamāna’s purifying flow as a cosmic-ritual ascent toward the Sun and the gods
धर्ता दिवः पवते कृत्व्यो रसो दक्षो देवानामनुमाद्यो नृभिः हरिः सृजानो अत्यो न सत्वभिर्वृथा पाजांसि कृणुषे नदीष्वा
dhartā divaḥ pavate kṛtvyo raso dakṣo devānāmanumādyo nṛbhiḥ hariḥ sṛjāno atyo na satvabhirvṛthā pājāṃsi kṛṇuṣe nadīṣvā
dhartā1 divaḥ2 pavate1 kṛtvyo2 raso1 dakṣo2 devānām1 anumādyo2 nṛbhiḥ1 | hariḥ2 sṛjāno1 atyo2 na1 satvabhir1 | vṛthā2 pājāṃsi1 kṛṇuṣe2 nadīṣvā1
El sustentador del cielo se purifica: el jugo (rasa), digno de los actos sagrados; la fuerza de los dioses, que los hombres han de exaltar. El Soma bermejo, lanzándose como corcel con sus energías, no hace vanas sus vigorías en las corrientes de los ríos.
dhartā | divaḥ | pavate | kṛtvyaḥ | rasaḥ | dakṣaḥ | devānām | anumādyaḥ | nṛbhiḥ | hariḥ | sṛjānaḥ | atyaḥ | na | satvabhiḥ | vṛthā | pājāṃsi | kṛṇuṣe | nadīṣu
Pavamana (standard Soma-stotra tune; specific saman-name not stated in input)
{ "prastava": "o (setting a firm base tone)", "udgitha": "dhartā divaḥ pavate kṛtvyo raso ...", "pratihara": "response emphasizing dakṣa/devānām cadence", "upadrava": "hariḥ sṛjāno atyo na ... nadīṣu", "nidhana": "final cadence on nadīṣvā/nadīṣu with lengthened vowel", "structure_notes": "Keep ‘dakṣo devānām’ clearly articulated; in singing, ensure consonant clusters do not harden the stream-like flow.", "singer_assignments": "Standard three-priest distribution; nidhana unified." }
{ "gloss_summary": "kṛtvya is ‘yajñārha’ (fit for sacrificial operation); dakṣa is effective potency that delights the gods when administered by men/priests; nadīs are ritual streams/channels; Soma does not make his powers vain when flowing rightly.", "ritual_interpretation": "Highlights priestly agency (nṛbhiḥ) in making Soma effective; the verse sanctifies the flow through channels and the vigor it imparts.", "theological_insight": "Divine exhilaration (anumāda) is mediated through correct human rite—Soma is the bridge where human action becomes divine strength.", "etymology_highlights": "dakṣa (capacity/skill); pavate (purifies/flows); anumādya (to be gladdened)." }