रावणस्य सभाप्रवेशः — रामस्य शरवृष्ट्या राक्षससेनाविनाशः
Ravana Enters Council; Rama’s Arrow-Storm Destroys the Rakshasa Host
सर्वेभवन्तस्सर्वेणहस्त्यश्वेनसमावृताः ।निर्यान्तुरथसङ्घैश्चपादातैश्चोपशोभिताः ।।6.94.3।।
sarve bhavantaḥ sarveṇa hasty-aśvena samāvṛtāḥ |
niryāntu ratha-saṅghaiś ca pādātaiś copaśobhitāḥ ||6.94.3||
«¡Todos vosotros—provistos por completo de elefantes y caballos, engalanados con compañías de carros y con infantería—salid en marcha!»
While Rama was going around in circles with his bow, the Rakshasas were confused, and saw the golden ends of the bow to be like a burning fire stick circling and could not see Rama.
The verse foregrounds disciplined organization in action; in the Ramayana’s ethical frame, power and mobilization are morally judged by the cause they serve—whether aligned with dharma or with adharma.
A battle-order is issued for troops to march out in full combined-arms formation (elephants, horses, chariots, and infantry).
Collective discipline and readiness (though morally neutral by itself) are highlighted as the practical strength of an army.