रावणस्य सभाप्रवेशः — रामस्य शरवृष्ट्या राक्षससेनाविनाशः
Ravana Enters Council; Rama’s Arrow-Storm Destroys the Rakshasa Host
ततोरामोमहातेजाधनुरादायवीर्यवान् ।प्रविश्यराक्षसंसैन्यंशरवर्षंववर्ष ह ।।।।
tato rāmo mahātejā dhanur ādāya vīryavān |
praviśya rākṣasa-sainyaṃ śaravarṣaṃ vavarṣa ha ||
Entonces Rāma, resplandeciente de gran poder y firme en valor, tomó su arco, penetró en las filas rākṣasas y los cubrió con una lluvia de flechas.
Then, the highly energetic and valiant Rama, taking up the bow showered rain of arrows on Rakshasa army.
It exemplifies the kṣatriya-dharma of protection: when the innocent and allied forces are endangered, the righteous leader intervenes decisively to restore order.
Rāma responds to the vānaras’ distress by advancing into the enemy formation and launching a powerful arrow assault.
Protective courage—swift, competent action taken for the sake of those who have sought refuge.