विभीषणोपदेशः
Vibhishana’s Counsel to Ravana
एतन्निमित्तंवैदेहीभयंनस्सुमहद्भवेत् ।आहृतासापरित्याज्याकलहार्थेकृतेनकिम् ।।।।
etan nimittaṃ vaidehī bhayaṃ naḥ sumahad bhavet | āhṛtā sā parityājyā kalahārthe kṛtena kim ||
Por esta misma causa, Vaidehī es para nosotros un peligro inmenso; puesto que fue traída aquí, debe ser devuelta. ¿Qué se gana aferrándose a un acto que sólo engendra discordia?
"On account of this, we have a great fear of Vaidehi. She, who was brought here, is to be given away. What is the use of doing anything, which may be the cause of strife?"
Restitution: when a wrongful act causes escalating harm, dharma calls for relinquishing the unjust gain and restoring what was taken.
The advisor argues that retaining Sītā endangers Laṅkā and is not worth the inevitable conflict it provokes.
Prāyaścitta-buddhi (a corrective mindset): willingness to undo wrong and prevent further suffering.