इन्द्रजित्–लक्ष्मणयोर् घोरः शरयुद्धः
Indrajit and Lakshmana’s Fierce Exchange of Arrows
इत्युक्त्वासप्तभिर्भाणैरभिविव्याथलक्ष्मणम् ।दशभिस्तुहनूमन्तंतीक्ष्णधाश्शरोत्तमैः ।।6.89.13।।
ity uktvā saptabhir bhāṇair abhivivyātha lakṣmaṇam |
daśabhis tu hanūmantaṃ tīkṣṇadhāḥ śarottamaiḥ ||6.89.13||
Dicho esto, hirió a Lakṣmaṇa con siete flechas, y a Hanūmān con diez: saetas de filo agudo, las más excelentes.
Then valiant Rakshasa, doubly angry pierced well targeted hundred arrows at Vibheeshana.
The verse foregrounds the gravity of war: actions have immediate consequences. In dharmic reflection, strength must be governed by rightful cause; otherwise prowess becomes mere violence.
Indrajit follows his taunt by launching arrows, wounding both Lakṣmaṇa and Hanūmān.
Hanūmān and Lakṣmaṇa’s steadfast participation in protecting Rāma’s cause, enduring assault without retreat.