Next Verse

Shloka 1

मकराक्षवधः

The Slaying of Makarākṣa

निर्गतंमकराक्षंतेदृष्टवावानरपुङ्गवाः ।आप्लुत्यसहसासर्वेयोद्धुकामाव्यवस्थिताः ।।।।

nirgataṃ makarākṣaṃ te dṛṣṭvā vānarapuṅgavāḥ |

āplutya sahasā sarve yoddhukāmā vyavasthitāḥ ||

Al ver salir a Makarākṣa, los más excelsos vánaras saltaron de inmediato y tomaron sus puestos, ansiosos de combatir.

निर्गतम्come out/advanced
निर्गतम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnir-gam (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); qualifies मकराक्षम्
मकराक्षम्Makaraksha
मकराक्षम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmakarākṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
तेthose
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त)
वानरपुङ्गवाःchiefs of the Vanaras
वानरपुङ्गवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvānara + puṅgava (प्रातिपदिक-समास)
FormTatpuruṣa (वानराणां पुङ्गवाः), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
आप्लुत्यhaving leapt
आप्लुत्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootā-plu (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त)
सहसाsuddenly
सहसा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsahasā (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (शीघ्रार्थक-अव्यय)
सर्वेall
सर्वे:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural; agrees with वानरपुङ्गवाः
योद्धुकामाःeager to fight
योद्धुकामाः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootyoddhu (infinitive stem from yudh (धातु)) + kāma (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (योद्धुं कामः), Masculine, Nominative, Plural; agrees with वानरपुङ्गवाः
व्यवस्थिताःstood ready
व्यवस्थिताः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-ava-sthā (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Plural; predicative

On seeing Maka raksha all the Vanara chiefs returned, jumped, and stood ready enthusiastically to fight.

M
Makarākṣa
V
vānarapuṅgavas (vanara chiefs)

FAQs

Readiness to protect one’s side in a righteous cause (defense of Rāma’s mission) is shown as disciplined courage rather than reckless aggression.

Makarākṣa appears on the battlefield; the vanara leaders immediately prepare to engage.

Valor and alertness in service of a just objective.