आपतन्तं च ससम्प्रेक्ष्यकुम्भोवानरयूथपम् ।भ्रुवोर्विव्याथबाणाभ्यामुल्काभ्यामिवकुञ्जरम् ।।।।
āpatantaṃ ca sa samprekṣya kumbho vānarayūthapam |
bhruvor vivyādha bāṇābhyām ulkābhyām iva kuñjaram ||
Al ver al líder vanara precipitarse hacia él, Kumbha lo golpeó con dos flechas, perforándole las cejas, como un elefante golpeado por dos tizones ardientes.
Kumbha observing the Vanara leader coming towards him attacked him with fire sticks and pierced his eyebrows.
The verse highlights battlefield dharma as a test of steadiness and courage: a warrior meets an onrushing opponent directly, and the opponent must endure pain without abandoning rightful duty.
In the Lanka war, Kumbha confronts Angada as Angada charges; Kumbha counters by shooting two arrows that pierce Angada’s brows.
Angada’s fearlessness is implied—he advances despite danger—while Kumbha’s martial readiness and swift counterattack are foregrounded.