युद्धकाण्डे एकोनषष्टितमः सर्गः
Rāvaṇa’s Assault on Nīla and Lakṣmaṇa; Hanumān Bears Rāma
तद्विकीर्णंगिरेश्शृङ्गंदृष्टवाहरिचमूपतिः ।कालानगिरिवजज्वालकोपेनपरवीरहा ।।6.59.76।।
tad vikīrṇaṃ gireḥ śṛṅgaṃ dṛṣṭvā hari-camūpatiḥ | kālānagir iva jajvāla kopena paravīrahā || 6.59.76 ||
Al ver la cima de la montaña hecha pedazos, Nīla, caudillo de los monos y matador de héroes enemigos, ardió de ira como el fuego del fin del mundo.
Endowed with a great mind and energetic Hanuman became alert and seeking to fight with Ravana, feeling fresh, enraged, looking at Nila said "It is not correct to attack one who is fighting with another."
Righteous struggle may include controlled wrath: anger becomes dhārmic when it fuels protection and justice rather than cruelty or ego.
Nīla reacts to Rāvaṇa’s destruction of his projectile, becoming intensely enraged.
Indomitable spirit and battle-fervor in service of the host’s protection.