युद्धकाण्डे एकोनषष्टितमः सर्गः
Rāvaṇa’s Assault on Nīla and Lakṣmaṇa; Hanumān Bears Rāma
सतांसधूमानलसन्निकाशांवित्रासनींसंयतिवानराणाम् ।चिक्षेपशक्तिंतरसाज्वलन्तींसौमित्रयेराक्षसराष्ट्रनाथः ।।6.59.108।।
sa tāṃ sadhūmānalasannikāśāṃ vitrāsanīṃ saṃyati vānarāṇām | cikṣepa śaktiṃ tarasā jvalantīṃ saumitraye rākṣasarāṣṭranāthaḥ ||6.59.108||
Entonces el señor del reino de los rākṣasas arrojó con ímpetu hacia Saumitrī aquella lanza llameante, semejante a fuego humeante, sembrando terror entre los vānaras en lo más recio del combate.
The Lord of the world of Rakshasas instantly flung javelin, emitting fire without smoke, on Saumithri, which created fear among Vanaras.
Dharma in battle includes protecting allies from terror; adharma often works through fear as much as through force.
Rāvaṇa throws the divine spear at Lakṣmaṇa; its fiery appearance frightens the monkey-warriors.
Collective courage is tested: the vānaras face fear while the righteous side continues the fight.