प्रहस्तवधः
The Slaying of Prahasta
ततन्सचापमुद्गृह्यप्रहस्तस्यमहाबलः ।बभञ्जतरसानीलोननादचपुनःपुनः ।।।।
tataṃ sa cāpam udgṛhya prahastasya mahābalaḥ |
babhañja tarasā nīlo nanāda ca punaḥ punaḥ || 6.58.45 ||
Entonces Nīla, con ímpetu, arrebató el arco tensado del poderoso Prahastha y lo quebró, rugiendo una y otra vez.
Thereupon, Neela firmly holding the bow of mighty Prahastha broke it again and again and roared
Removing the means of harm: disabling an aggressor’s weapon can be a dharmic tactic to reduce danger to the wider army.
Close combat intensifies; Nīla captures Prahastha’s bow and snaps it, asserting dominance with repeated roars.
Boldness and presence of mind in Nīla.