प्रहस्तनिर्याणम्
Prahasta’s Departure and the Muster of the Rakshasa Host
सम्नत्यःपावकज्वालाःशिवाघोराववाशिरे ।।।।अन्तरिक्षात्पपातोल्कावायुश्चपरुषंवनौ ।
vamnatyaḥ pāvakajvālāḥ śivā ghorā vavāśire | antarikṣāt papātolkā vāyuś ca paruṣaṁ vavau ||
Aullaron los chacales terribles, como si vomitaran lenguas de fuego; cayó un meteoro del cielo y sopló un viento áspero: presagios de ruina para el ejército injusto.
The planets clashing with one another did not shine. The clouds were violent like donkeys and rained blood on top of the chariot and the marching Rakshasas drenched.
Adharma attracts ominous consequences: nature itself is portrayed as signaling disorder when violence and injustice dominate, urging alignment with dharma to restore harmony.
As the battle intensifies around Laṅkā, terrifying omens appear—howling jackals, a falling meteor, and violent winds.
Not a personal virtue but a moral warning: discernment (viveka) is implied—wise leaders heed signs and reconsider unrighteous courses.