वज्रदंष्ट्रवधः — The Slaying of Vajradaṃṣṭra
Angada’s Duel
निमेषान्तरमात्रेणअङ्गदःकपिकुञ्जरः ।।6.54.33।।उदतिष्ठतदीप्ताक्षोदण्डाहतइवोरगः ।
nimeṣāntaramātreṇa aṅgadaḥ kapikuñjaraḥ |
udatiṣṭhata dīptākṣo daṇḍāhata ivoragaḥ |
En el lapso de un parpadeo, Angada—elefante entre los monos—se irguió, con los ojos llameantes, como una serpiente golpeada por un bastón.
Angada, the elephant among the monkeys rose up in the mere twinkling of eyes, like a serpent struck by staff glowing in his eyes.
Dharma here is protective courage: quick recovery and readiness to defend the righteous cause, without surrendering to despair even when wounded.
After dropping to his knees from exhaustion, Angada instantly rises again, energized and fierce, to continue the fight.
Utsāha (indomitable spirit) and śaurya (heroic bravery).