सातुनीलेनविधिवत्स्वारक्षासुसमाहिता ।सागरस्योत्तरेतीरेसाधुसेनानिवेशिता ।।6.5.1।।
sā tu nīlena vidhivat svārakṣāsu samāhitā |
sāgarasyottare tīre sādhu senā niveśitā ||
Entonces Nīla, tras disponer debidamente sus propias defensas, asentó con orden el campamento del ejército en la orilla septentrional del océano.
Nila settled the army successfully by making them reside on the northern shore of the sea, as per tradition.
Dharma here appears as orderly conduct and responsibility in leadership: even in a righteous campaign, protection, discipline, and proper procedure must be established before further action.
Rāma’s forces have reached the sea; Nīla organizes the army’s camp and defensive arrangements on the ocean’s northern shore.
Nīla’s prudence and organizational competence—he ensures safety and order through methodical planning.