युद्धलक्षण-निमित्तदर्शनं तथा लङ्काद्वारव्यूहः
War Omens and the Encirclement of Lanka’s Gates
इदानींमाकृथावीर एवंविधमचिन्तितम् ।त्वयिकिञ्चित्समापन्नेकिंकार्यंसीतयामम ।।6.41.4।।भरतेनमहाबाहो लक्ष्मणेनयवीयसा ।शत्रुघ्नेनचशत्रुघ्नस्वशरीरेणवापुन:।। 6.41.5।।
pūrvaṃ tu dvāram āsādya nīlo haricamūpatiḥ |
atiṣṭhat saha maindena dvividena ca vīryavān || 6.41.38 ||
Entonces Nīla, el valeroso jefe del ejército de los monos, llegó a la puerta oriental y allí se mantuvo firme junto con Mainda y Dvivida.
"O broad shouldered hero, tamer of foes! Do not do this kind of action. Even if you were harmed a bit, O destroyer of foes, of what use is it to me or even to Sita, Bharata, Satrughna or to Lakshmana or even to my body?"
Dharma is cooperative duty: each leader accepts an assigned post so the collective mission remains orderly and just.
Rāma’s forces distribute commanders to Laṅkā’s gates; Nīla’s unit secures the eastern approach.
Reliability in service—Nīla and companions hold their station with disciplined courage.