लङ्काद्वारव्यूहवर्णनम् / Disposition at the Gates of Lanka
अङ्गदोवालिपुत्रस्तुबलेनमहतावृतः ।।।।दक्षिणेबाधतांद्वारेमहापार्श्वमहोदरौ ।
aṅgado vāliputras tu balena mahatāvṛtaḥ | dakṣiṇe bādhatāṃ dvāre mahāpārśva-mahodarau |
Y que Angada, el hijo de Vali, rodeado por una gran fuerza, presione la lucha en la puerta sur contra Mahaparshva y Mahodara.
"Let Vali's son the mighty and powerful Angada along with army crush Mahaparsva and Mahodara at the south gate."
Courage in rightful defense: dharma sometimes requires confronting powerful aggressors directly, with disciplined force and clear aims.
Rāma assigns Aṅgada to the southern gate to engage prominent Rākṣasa warriors, tightening the siege plan.
Aṅgada’s bravery and leadership under command—willingness to bear responsibility in a high-risk position.