उत्सार्यमाणान् दृष्टवाथजगत्यांजातसम्भ्रमान् ।दाक्षिण्यात्तदमर्षाच्चवारयामासराघवः ।।।।
utsāryamāṇān dṛṣṭvātha jagatyāṃ jāta-sambhramān |
dākṣiṇyāt tad-amarṣāc ca vārayāmāsa rāghavaḥ ||
Al ver que la gente era expulsada, presa de confusión y agitación, Rāghava detuvo la dispersión, por compasión y también por desagrado ante tal proceder.
Seeing them excited to know and dispersing, Raghava stopped them out of kindness.
Dharma in leadership balances order with compassion: enforcing protocol must not become needless harassment of one’s own people.
As the crowd is forcefully cleared and grows agitated, Rāma intervenes to stop the action.
Rāma’s dākṣiṇya (gracious kindness) coupled with moral firmness against excessive or improper enforcement.