सीतासान्त्वनम् / Hanuman Consoles Sita with the News of Victory
विकृताविकृताकाराःक्रूराःक्रूरकचेक्षणाः ।।6.116.33।।इच्छामिविविधैराघतैर्हन्तुमेतास्सुदारुणाः ।राक्षस्योदारुणकथावरमेतत्प्रयच्छमे ।।6.116.34।।
icchāmi vividhair āghātair hantum etāḥ sudāruṇāḥ | rākṣasyo dāruṇakathā varam etat prayaccha me ||6.116.34||
Deseo abatir a estas rākṣasīs terribles con golpes de todo tipo; su brutalidad es indescriptible. Concédeme este favor, permítemelo.
"I wish to kill by all kinds of strokes, these cruel distorted forms of Rakshasas having terrible hair and fierce eyes and not to mention their violence. Permit me."
Even righteous anger seeks legitimacy: Hanuman asks for permission, implying that force should be exercised within moral and relational boundaries, not as uncontrolled vengeance.
Hanuman requests Sita’s consent to punish the rākṣasīs who threatened and abused her.
Hanuman’s devotion and sense of duty—he frames retaliation as a requested, accountable act rather than a personal impulse.