आदित्यहृदयम्
Aditya Hridayam Upadeśa — Agastya’s Instruction to Rāma
सर्वदेवात्मकोह्येषतेजस्वीरस्मीभावनः ।एषदेवासुरगणान्लोकान्पातिगभस्तिभिः ।।6.107.7।।
sarva-devātmako hy eṣa tejasvī raśmi-bhāvanaḥ |
eṣa devāsura-gaṇān lokān pāti gabhastibhiḥ ||6.107.7||
Pues él es en verdad el propio Ser de todos los dioses: resplandeciente, creador y portador de los rayos. Con sus haces protege a las huestes de devas y asuras, y a todos los mundos.
"O mighty armed Sri Rama! Dear, hear this eternal secret (mantra) which will enable you to win all the enemies in war."
Dharma is portrayed as a universal sustaining principle: recognizing the Sun as protector of all beings encourages impartiality and truth-oriented clarity (satya-buddhi).
Agastya explains the Sun’s cosmic status and protective function to deepen Rāma’s devotion and confidence in the hymn.
Right understanding (viveka): strength is guided by a worldview where the righteous act is supported by universal order.