प्रथमः सर्गः
Rama Praises Hanuman; Anxiety over Crossing the Ocean
सर्वथा सुकृतं तावत्सीतायाः परिमार्गणम् ।सागरं तु समासाद्य पुनर्नष्टं मनो मम ।।।।
sarvathā sukṛtaṃ tāvat sītāyāḥ parimārgaṇam |
sāgaraṃ tu samāsādya punar naṣṭaṃ mano mama ||
«En todo sentido, la búsqueda de Sītā ha sido bien realizada. Pero al llegar al océano, mi mente vuelve a vacilar, inquieta por lo que nos aguarda.»
"How will all the monkeys together be able to cross to the southern shore of the vast ocean? It is difficult to cross."
Dharma involves steadfastness despite inner turmoil. Rāma acknowledges success truthfully, yet admits fear—showing that righteousness includes honest self-assessment while continuing the duty.
After learning Sītā’s location, the army faces the practical barrier of the ocean separating them from Laṅkā.
Truthfulness (satya) about one’s mental state, paired with resolve to proceed; Rāma does not conceal difficulty from allies.