सीताया यशोधर्मविचारः
Sita’s Counsel on Honor, Rescue-Strategy, and Hanuman’s Reassurance
देवि हर्यृक्षसैन्यानामीश्वरः प्लवतां वरः।सुग्रीवस्सत्त्वसम्पन्नस्तवार्थे कृतनिश्चयः।।।।
devi haryṛkṣasainyānām īśvaraḥ plavatāṃ varaḥ | sugrīvaḥ sattvasampannaḥ tavārthe kṛtaniścayaḥ ||
Oh reina, Sugrīva—señor de las huestes de monos y osos, el primero entre los saltadores—dotado de gran fuerza, ha resuelto firmemente cumplir tu causa.
'O queen! The lord of the army of bears and vanaras who is the foremost among the monkeys is endowed with enough strength and has resolved to rescue you.
Dharma here is steadfast commitment to a righteous duty: Sugrīva, as a king and ally, takes a firm vow to aid the innocent and uphold justice by working for Sītā’s rescue.
Hanumān consoles Sītā in Laṅkā, assuring her that Rāma’s allies—especially Sugrīva—are powerful and decisively committed to her rescue.
Niścaya (firm resolve) and leadership: Sugrīva’s capacity to decide and act for a just cause is highlighted.