अङ्गद
प्रत्यागमनम् — Angada’s Return and the Confirmation of Sītā’s Discovery
सुग्रीवेणैवमुक्तस्तु हृष्टो दधिमुखः कपिः।राघवं लक्ष्मणं चैव सुग्रीवं चाभ्यवादयत्।।।।
sugrīveṇaivam uktas tu hṛṣṭo dadhimukhaḥ kapiḥ | rāghavaṃ lakṣmaṇaṃ caiva sugrīvaṃ cābhyavādayat ||
Así interpelado por Sugrīva, el mono Dadhimukha, lleno de júbilo, ofreció reverentes salutaciones a Rāghava (Rāma), a Lakṣmaṇa y también a Sugrīva.
Pleased with Sugriva's command (to send forth Angada and Hanuman) Dadhimukha offered salutations to Sugriva, Rama and Lakshmana.
Proper conduct includes honoring rightful leaders and elders through respectful salutation; gratitude and obedience to legitimate authority are dharmic.
After receiving Sugrīva’s instruction, Dadhimukha expresses joy and formally greets Rāma, Lakṣmaṇa, and Sugrīva.
Vinaya (humility/courtesy) shown through respectful salutations.