ततोऽहं साधु साध्विति सर्वभूतैः प्रशंसितः।।।।ततोऽन्तरिक्षं विपुलं प्लुतोऽहं गरुडो यथा।
tato 'haṃ sādhu sādhv iti sarvabhūtaiḥ praśaṃsitaḥ |
tato 'ntarikṣaṃ vipulaṃ pluto 'haṃ garuḍo yathā |
Entonces todos los seres me alabaron diciendo: «¡Bien hecho! ¡Bien hecho!» Después me lancé al vasto cielo, como Garuḍa.
"Then all creatures praised me saying 'well done well done'. Then I leaped into the vast sky like Garuda.
Dharma is affirmed through communal recognition: righteous effort, when aligned with truth and duty, earns approval and strengthens resolve to continue.
Having passed Surasā’s test, Hanumān receives praise and resumes his flight powerfully toward his goal.
Perseverance supported by humility—he accepts praise but immediately returns to the mission.