अभिज्ञानमणि
प्रदानम् — The Signet Jewel as Proof and the Consolation of Sita
निहते राक्षसेन्द्रेऽस्मिन्सपुत्रामात्यबान्धवे।त्वं समेष्वसि रामेण शशाङ्केनेव रोहिणी।।।।
nihate rākṣasendre 'smin sa-putrāmātya-bāndhave |
tvaṃ sameṣyasi rāmeṇa śaśāṅkeneva rohiṇī ||
Cuando este señor de los rākṣasas sea abatido—con sus hijos, ministros y parientes—tú te reunirás con Rāma, como Rohiṇī se reúne con la Luna.
"When Ravana is slain, with his sons, ministers and kith and kin, you will reunite withRama as Rohini unites with the Moon.
Dharma culminates in restoration: the wrongful ruler falls, and rightful relationships—grounded in fidelity and truth—are re-established.
Hanumān foretells Sītā’s reunion with Rāma after Rāvaṇa’s defeat, using a celestial simile to strengthen her confidence.
Faithfulness and rightful love—Sītā’s unwavering constancy is honored by the promised reunion under dharma.