Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

लङ्काप्रवेशः

Hanuman Enters Lanka and Encounters Laṅkā-devatā

स लम्बशिखरे लम्बे लम्बतोयदसन्निभे।सत्त्वमास्थाय मेधावी हनुमान् मारुतात्मजः।।5.3.1।।निशि लङ्कां महासत्त्वो विवेश कपिकुञ्जरः।रम्यकाननतोयाढ्यां पुरीं रावणपालिताम्।।5.3.2।।

sa lambaśikhare lambe lambatoyadasannibhe | sattvam āsthāya medhāvī hanumān mārutātmajaḥ ||

niśi laṅkāṃ mahāsattvo viveśa kapikuñjaraḥ | ramyakānanatoyāḍhyāṃ purīṃ rāvaṇapālitām ||

El sabio Hanumān, hijo del dios del Viento, tomando por sostén un valor firme en la alta cumbre de Lamba—semejante a una nube de lluvia suspendida—entró de noche en Laṅkā, la ciudad gobernada por Rāvaṇa, rica en hermosos bosques, arboledas y aguas.

सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
लम्ब-शिखरेon the Lamba peak
लम्ब-शिखरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootलम्ब (प्रातिपदिक) + शिखर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
लम्बेon Lamba
लम्बे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootलम्ब (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (शिखरे)
लम्ब-तोयद-सन्निभेlike a heavy rain-cloud
लम्ब-तोयद-सन्निभे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootलम्ब (प्रातिपदिक) + तोयद (प्रातिपदिक) + सन्निभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (शिखरे)
सत्त्वम्courage
सत्त्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
आस्थायhaving assumed
आस्थाय:
Purvakala (पूर्वकाल-कर्म)
TypeVerb
Rootआ-√स्था (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund)
मेधावीintelligent
मेधावी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमेधाविन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
हनुमान्Hanuman
हनुमान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहनुमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन
मारुत-आत्मजःson of Maruta
मारुत-आत्मजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमारुत (प्रातिपदिक) + आत्मज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
निशिat night
निशि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootनिशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
लङ्काम्Lanka
लङ्काम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलङ्का (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
महासत्त्वःmighty
महासत्त्वः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + सत्त्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विवेशentered
विवेश:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-√विश् (धातु)
Formलिट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपदम्
कपि-कुञ्जरःchief of monkeys
कपि-कुञ्जरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकपि (प्रातिपदिक) + कुञ्जर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
रम्य-कानन-तोय-आढ्याम्abounding in lovely groves and waters
रम्य-कानन-तोय-आढ्याम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootरम्य (प्रातिपदिक) + कानन (प्रातिपदिक) + तोय (प्रातिपदिक) + आढ्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पुरीम्city
पुरीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
रावण-पालिताम्ruled by Ravana
रावण-पालिताम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootरावण (प्रातिपदिक) + पालित (कृदन्त, √पाल् धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

The mighty son of the Windgod, intelligent Hanuman, an elephant among vanaras, standing on the peak of the Lamba which looked like a high rainbearing cloud and relying on his energy, entered by night the city of Lanka, ruled by Ravana rich in delightful forests, groves and water pools.

H
Hanumān
M
Māruta (Wind-god)
L
Laṅkā
R
Rāvaṇa

FAQs

Dharma is disciplined action for a righteous end: Hanumān uses intelligence, timing (night), and courage to further Rāma’s just mission without reckless display.

From the Lamba peak, Hanumān enters Laṅkā by night to begin the search for Sītā within enemy territory.

Buddhi (intelligence) and dhairya (steadfast courage): he relies on inner strength while acting strategically.