रावणान्तःपुरे शयनदर्शनम्
Hanumān Observes Rāvaṇa’s Inner Apartments and Sleeping Court
तासां चन्द्रोपमैर्वक्त्रैश्शुभैर्ललितकुण्डलैः।विरराज विमानं तन्नभस्तारागणैरिव।।।।
tāsāṃ candropamair vaktraiḥ śubhair lalita-kuṇḍalaiḥ |
virarāja vimānaṃ tan nabhas tārāgaṇair iva ||
Con sus rostros auspiciosos, semejantes a la Luna, y sus delicados y hermosos pendientes, aquel espléndido aposento de lecho resplandecía, como el cielo nocturno con huestes de estrellas.
There the beautiful moon-like faces of women Illumined by the lovely ear-rings lay on the cot which looked resplendent like the sky lit up with hosts of stars.
The verse serves as an ethical foil: aesthetic brilliance can mask moral darkness; dharma requires seeing beyond appearances and aligning life with truth.
Hanumān observes how the women’s ornaments and faces make the royal sleeping area appear dazzling.
Clarity of purpose—Hanumān does not confuse splendor with goodness, and continues seeking Sītā.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.