स मामाहारसंरोधात्पीडितं प्रीतिवर्धनः।अनुमान्य यथातत्त्वमिदं वचनमब्रवीत्।।।।
sa mām āhārasaṃrodhāt pīḍitaṃ prītivardhanaḥ | anumānya yathātattvam idaṃ vacanam abravīt || 4.59.11 ||
Al verme afligido porque se había interrumpido el alimento, mi hijo—que siempre acrecienta mi dicha—comprendió lo sucedido y habló con veracidad, tal como era en realidad.
'I was thinking, tormented with hunger, my son who always keeps me happy told me exactly what had happened:
Satya in reporting: the son speaks ‘yathātattvam’—as things truly are—showing that honest communication is dharmic care, especially in crisis.
Sampāti explains that his son, noticing his hunger, inferred the cause and began to narrate the incident accurately.
Empathy and truthfulness: he reads his father’s distress and responds with clear, factual speech rather than excuses.