सुग्रीवस्य शतवलि-प्रेषणम्
Sugriva’s Commission to Satavali for the Northern Search
एतावद्वानरैश्शक्यं गन्तुं वानरपुङ्गवाः।अभास्करममर्यादं न जानीमस्ततः परम्।।।।
etāvad vānaraiḥ śakyaṃ gantuṃ vānarapuṅgavāḥ | abhāskaram amaryādaṃ na jānīmas tataḥ param ||
Oh, los más eminentes entre los monos, sólo hasta aquí pueden llegar los monos; más allá se extiende una región sin sol y sin lindes: qué hay después de eso, no lo sabemos.
'O monkeys, when you have accomplished your goal, you will be honoured by me as though you have returned after scoring a victory over the enemy. You will roam this earth with your relatives, rejoicing in the company of your loved ones.ইত্যার্ষে শ্রীমদ্রামাযণে বাল্মীকীয আদিকাব্যে কিষ্কিন্ধাকাণ্ডে ত্রিচত্বারিংশস্সর্গঃ৷৷Thus ends of fortythird sarga in Kishkindakanda of the first epic, the Holy Ramayana composed by sage Valmiki.
Dharma values humility and realism: acknowledging limits of capability and knowledge prevents harmful, pride-driven action.
The leader clarifies that the scouts have a practical limit to their travel; beyond lies an unknown, perilous expanse.
Epistemic humility—admitting ‘we do not know’ and setting safe operational boundaries.