सुग्रीवस्य शतवलि-प्रेषणम्
Sugriva’s Commission to Satavali for the Northern Search
इन्द्रलोकगता ये च ब्रह्मलोकगताश्च ये।देवास्तं समवेक्षन्ते गिरिराजं दिवं गताः।।।।
indralokagatā ye ca brahmalokagatāś ca ye |
devās taṃ samavekṣante girirājaṃ divaṃ gatāḥ ||
Sólo aquellas deidades que han alcanzado los mundos de Indra y de Brahmā —habiendo ascendido al cielo— pueden contemplar a ese rey de las montañas.
'Only those who have reached the world of Indra and Brahma in heaven can see that king of mountains.
Moral and spiritual attainment conditions perception itself: higher worlds and visions are linked to accumulated merit, reinforcing the dharmic logic of karma and result.
Sugrīva highlights the extraordinary nature of Somagiri by stating it is visible only to beings of very high attainment.
Reverence for merit (puṇya) and aspiration toward higher conduct that yields elevated states.