हनूमद्
दूत्यम् / Hanuman’s Mediation and Lakshmana’s Appeal to Sugriva
किमिर्थं त्वं वनं घोरं पम्पाकाननमण्डितम्।आगतस्सानुजो दुर्गं नानाव्याळमृगायुतम्।।
kim arthaṃ tvaṃ vanaṃ ghoraṃ pampākānanamaṇḍitam | āgatas sānujo durgaṃ nānāvyāḷamṛgāyutam ||
¿Con qué propósito has venido—junto con tu hermano—a este bosque terrible y de difícil acceso, adornado por las arboledas de Pampā, poblado de muchas clases de serpientes y fieras?
'Why have you come with your brother to this dreadful, inaccessible forest surrounding Pampa, full of different varieties of serpents and wild animals?'
Responsible inquiry: before forming alliances or offering help, one should ask truthful, safety-oriented questions to understand intent and context.
Hanumān approaches the two princes near Pampā and questions their presence in a perilous forest.
Hanumān’s discernment and protective caution on behalf of Sugrīva.