Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

किष्किन्धाप्रवेशः—लक्ष्मणस्य कोपः, तारासान्त्वम्, सुग्रीवदर्शनम्

Lakshmana Enters Kishkindha: Anger, Tara’s Mediation, and Sugriva Encountered

स सप्त कक्ष्या धर्मात्मा नानाजनसमाकुलाः।प्रविश्य सुमहद्गगुप्तं ददर्शान्तःपुरं महत्।।4.33.19।।हैमराजतपर्यङ्कैर्बहुभिश्च वरासनैः।महार्हास्तरणोपेतैस्तत्र तत्रोपशोभितम्।।4.33.20।।

haimarājataparyaṅkair bahubhiś ca varāsanaiḥ |

mahārhāstaraṇopetais tatra tatropaśobhitam ||

Estaba adornado aquí y allá con muchos lechos excelentes de oro y plata, y con asientos nobles provistos de costosas colgaduras y cojines.

saḥhe (Lakṣmaṇa)
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन)
saptaseven
sapta:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsapta (प्रातिपदिक)
FormNumeral adjective (सङ्ख्याविशेषण), Indeclinable-like usage; qualifying 'kakṣyāḥ' (fem. pl.)
kakṣyāḥenclosures/courtyards
kakṣyāḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkakṣyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (द्वितीया) Plural (बहुवचन)
dharmātmārighteous-souled
dharmātmā:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdharma + ātman (प्रातिपदिक)
FormBahuvrīhi (बहुव्रीहि) adjective: 'whose self is righteous'; Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन)
nānā-jana-samākulāḥcrowded with various people
nānā-jana-samākulāḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnānā (अव्यय) + jana (प्रातिपदिक) + samākula (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) adjective; Feminine (स्त्रीलिङ्ग) Accusative (द्वितीया) Plural (बहुवचन), agreeing with 'kakṣyāḥ'
praviśyahaving entered
praviśya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootpra-viś (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), 'having entered'
su-mahatvery great/huge
su-mahat:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu + mahat (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया) Singular (एकवचन), qualifying 'antaḥpuram'
guptamguarded/protected
guptam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootgup (धातु) > gupta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormPast passive participle (क्त), Neuter (नपुंसकलिङ्ग) Accusative (द्वितीया) Singular (एकवचन), qualifying 'antaḥpuram'
dadarśasaw
dadarśa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
FormPerfect (लिट्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष) Singular (एकवचन)
antaḥpuraminner palace/harem
antaḥpuram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootantaḥpura (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) noun; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया) Singular (एकवचन)
mahatgreat
mahat:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahat (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया) Singular (एकवचन), qualifying 'antaḥpuram'
haima-rājata-paryaṅkaiḥwith gold-and-silver couches
haima-rājata-paryaṅkaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roothaima (प्रातिपदिक) + rājata (प्रातिपदिक) + paryaṅka (प्रातिपदिक)
FormDvandva (द्वन्द्व) within modifier 'haima-rājata' (gold-and-silver) + tatpuruṣa with 'paryaṅka'; Masculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया) Plural (बहुवचन)
bahubhiḥwith many
bahubhiḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbahu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया) Plural (बहुवचन), qualifying 'varāsanaiḥ'
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
vara-āsanaiḥwith excellent seats/thrones
vara-āsanaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvara (प्रातिपदिक) + āsana (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya (कर्मधारय) noun; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (तृतीया) Plural (बहुवचन)
mahā-arha-āstaraṇa-upetaiḥprovided with very costly coverings/cushions
mahā-arha-āstaraṇa-upetaiḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + arha (प्रातिपदिक) + āstaraṇa (प्रातिपदिक) + upeta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) adjective; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (तृतीया) Plural (बहुवचन), qualifying 'varāsanaiḥ/paryaṅkaiḥ' (as furnishings)
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAdverb (देशवाचक अव्यय)
tatrahere and there
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAdverb (पुनरुक्ति for distributive sense)
upaśobhitamadorned/beautified
upaśobhitam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootupa-śubh (धातु) > upaśobhita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormPast passive participle (क्त), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया) Singular (एकवचन), qualifying 'antaḥpuram'

Righteous Lakshmana crossed the seven enclosures filled with different kinds of people and saw a great harem full of several bright gold and silver cots, excellent seats here and there with best of cushions spread.

A
Antaḥpura (inner apartments)

FAQs

The verse implicitly contrasts external luxury with inner discipline: prosperity is depicted, but dharma requires restraint and right use of power and wealth.

Lakṣmaṇa observes the opulent furnishing of Sugrīva’s inner palace areas.

Discerning seriousness: Lakṣmaṇa’s attention is not captured by luxury; his mission remains foremost.