शुनश्शेफरक्षा–विश्वामित्रशापः
Sunassepha’s Rescue and Visvamitra’s Curse
यत्कृते पितर: पुत्रान् जनयन्ति शुभार्थिन:।परलोकहितार्थाय तस्य कालोऽयमागत:।।1.62.9।।
yat-kṛte pitaraḥ putrān janayanti śubhārthinaḥ | paraloka-hitārthāya tasya kālo ’yam āgataḥ ||
Aquello mismo para lo cual los padres—anhelando lo auspicioso—engendran hijos, a saber, el bien del más allá: ha llegado ahora el tiempo señalado para ello.
The verse frames dharma as filial responsibility and continuity of righteous obligations: sons are born not merely for lineage, but to uphold duties that secure spiritual welfare (paraloka-hita).
Viśvāmitra begins a pointed address to his sons, invoking the traditional purpose of sonhood—supporting dharmic and other-worldly welfare—at a decisive moment.
The emphasized virtue is a son’s dharmic readiness: accepting responsibility at the proper time (kāla) for the higher good, rather than acting from fear or self-interest.