बालकाण्ड ५६: विश्वामित्र–वसिष्ठ अस्त्रसंघर्षः
Visvamitra and Vasistha: Contest of Divine Weapons
धिग्बलं क्षत्रियबलं ब्रह्मतेजो बलं बलम्।एकेन ब्रह्मदण्डेन सर्वास्त्राणि हतानि मे।।।।
dhig balaṃ kṣatriyabalaṃ brahmatejo balaṃ balam |
ekena brahmadaṇḍena sarvāstrāṇi hatāni me ||
¡Maldita sea la fuerza llamada poder de kṣatriya! Sólo el esplendor brahmánico es fuerza verdadera. Con un solo bastón de Brahmā han sido destruidas todas mis armas.
The incensed son of Gadhi employed varuna, raudra, aindra, pasupata and aishika weapons.
True strength is moral-spiritual discipline, not domination; Dharma redefines power as inner mastery rather than external weaponry.
After his astras fail, Viśvāmitra acknowledges the supremacy of Vasiṣṭha’s brahma-tejas.
Humility born of insight—Viśvāmitra recognizes a higher standard of power and begins a transformative resolve.