स च तान् राघवो ज्ञात्वा विश्वामित्रं महामुनिम्।गच्छन्नेवाथ मधुरं श्लक्ष्णं वचनमब्रवीत्।।1.28.16।।
sa ca tān rāghavo jñātvā viśvāmitraṁ mahāmunim |
gacchann evātha madhuraṁ ślakṣṇaṁ vacanam abravīt || 1.28.16 ||
Y Rāghava, habiendo comprendido plenamente aquellas armas, mientras aún caminaba, habló al gran sabio Viśvāmitra con palabras suaves y pulidas.
After having acquired the knowledge of the weapons Rama addressed maharshi Viswamitra in gentle and soft words while walking along with him.
Dharma is respectful communication, especially toward one’s teacher: knowledge and power are to be accompanied by humility and refined speech.
After mastering the astra-knowledge, Rāma continues the journey and addresses Viśvāmitra with courteous words, transitioning from the empowerment scene back to travel and inquiry.
Vinaya (modesty) and guru-bhakti: Rāma’s gentle, polished speech reflects disciplined character rather than pride after gaining extraordinary power.