खर
शूर्पणखा-संवादः | Khara and Surpanakha: Lament, Reproach, and the Janasthana Crisis
अस्मीदानीमहं प्राप्ता हृतश्रवणनासिका।शोणितौघपरिक्लिन्ना त्वया च परिसान्त्विता।।।।
asmi idānīm ahaṃ prāptā hṛtaśravaṇanāsikā | śoṇitaughapariklinnā tvayā ca parisāntvitā ||
Ahora he llegado, con la nariz y las orejas cortadas, empapada en torrentes de sangre, y sin embargo tú me has consolado.
My ears and nose sliced off, drenched with blood, I came to you and you pacified me.
The verse foregrounds the human need for refuge and care in suffering—kinship support is treated as a stabilizing duty, even when the sufferer is morally compromised.
Śūrpaṇakhā describes her mutilated condition and acknowledges Khara’s consolation.
Endurance amid pain, and reliance on familial protection.