Description of Continents, Oceans, Regions, and the Measure of the World
घृततोयः समुद्रोथ दधिमंडोदकोपरः । सुरोदसागरश्चैव तथान्यो दुग्धसागरः
ghṛtatoyaḥ samudrotha dadhimaṃḍodakoparaḥ | surodasāgaraścaiva tathānyo dugdhasāgaraḥ
Luego está el océano cuyas aguas son ghee; otro cuyas aguas son la esencia cremosa del cuajado; asimismo el océano de surā (licor fermentado); y otro más: el océano de leche.
Unspecified (narratorial description within the Svarga-khaṇḍa context)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: samudrotha→samudraḥ atha; dadhimaṃḍodakoparaḥ→dadhi-maṇḍa-udaka-uparaḥ; surodasāgaraḥ→sura-uda-sāgaraḥ; sāgaraścaiva→sāgaraḥ ca eva; tathānyo→tathā anyaḥ.
It lists several mythic oceans described in Purāṇic cosmography—oceans composed of ghee, the refined essence of curd (maṇḍa), surā (fermented liquor), and milk.
This verse is primarily descriptive, contributing to the Padma Purāṇa’s cosmological geography rather than giving a direct bhakti or ethical injunction.
Such descriptions function as symbolic and cosmographic mapping of the universe in Purāṇic literature, presenting a layered, wondrous cosmos and conveying abundance and sacred order through archetypal substances.