Qualities of the Five Great Elements; Description of Sudarśana-dvīpa and Mount Meru
पार्श्वे शशस्य द्वे वर्षे उक्ते ये दक्षिणोत्तरे । कर्णे तु नागद्वीपश्च काश्यपद्वीप एव च
pārśve śaśasya dve varṣe ukte ye dakṣiṇottare | karṇe tu nāgadvīpaśca kāśyapadvīpa eva ca
En los flancos de la Liebre (Śaśa) se dicen dos regiones (varṣas), la del sur y la del norte; y en su oreja están Nāgadvīpa y también Kāśyapadvīpa.
Unknown (narrative voice not specified in the provided excerpt)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: दक्षिणोत्तरे → दक्षिण-उत्तरे (द्वन्द्व). नागद्वीपश्च → नागद्वीपः च. काश्यपद्वीप एव → काश्यपद्वीपः एव.
It reflects Purāṇic cosmography—mythic-sacred mapping of regions (varṣas) and island-continents (dvīpas), using symbolic landmarks such as the ‘Hare’ (Śaśa).
Śaśa literally means “hare.” In Purāṇic descriptions it can function as a named cosmographic figure/marker (a symbolic form used to locate surrounding regions).
Not directly; the verse is primarily descriptive. Its broader religious function is to situate sacred knowledge within an ordered cosmic map, a common Purāṇic way of framing dharma and pilgrimage traditions.