The Greatness of the Kāliṇdī (Yamunā): Merit of Bathing, Charity, and Faith
परोपकारपापार्ति परद्रोहपरेर्षिकम् । लोलुपं पिशुनं क्रूरं कृतघ्नं क्षणिकं तथा
paropakārapāpārti paradrohaparerṣikam | lolupaṃ piśunaṃ krūraṃ kṛtaghnaṃ kṣaṇikaṃ tathā
Aquel a quien le duelen las buenas obras ajenas, empeñado en dañar a otros y siempre envidioso; codicioso, calumniador, cruel, ingrato y también voluble—
Not specified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses of Svarga-khaṇḍa 29).
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: bibhatsa
Sandhi Resolution Notes: परोपकारपापार्ति = पर + उपकार + पाप + आर्ति (समास/सन्धि); परद्रोहपरेर्षिकम् = पर + द्रोह + पर + ईर्षिकम्; ईर्षिकम् (envious) used adjectivally.
It lists destructive character traits—envy of others’ good deeds, harming others, greed, slander, cruelty, ingratitude, and fickleness—implying these are to be recognized and avoided as adharma.
It indicates a person who feels pain or resentment at the good done by others—someone who cannot tolerate another’s virtue or helpful actions.
No deity is named in this shloka fragment; it functions primarily as a moral/psychological characterization. Any Bhakti framing would depend on the surrounding chapter context.