Merits of Vitastā, Devikā, Rudrakoṭī and Sarasvatī Sacred Fords
चरुं सप्तार्चिषे राजन्यथाशक्ति निवेदयेत् । पितॄणामक्षयं दानं प्रवदंति मनीषिणः
caruṃ saptārciṣe rājanyathāśakti nivedayet | pitṝṇāmakṣayaṃ dānaṃ pravadaṃti manīṣiṇaḥ
Oh rey, según tu capacidad ofrece el arroz cocido (caru) al Fuego de Siete Llamas (Agni). Los sabios declaran que tal dádiva a los antepasados se vuelve imperecedera.
Unspecified (didactic narrator addressing a king)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Sandhi Resolution Notes: saptārciṣe ← sapta + arciṣe; rājanyathāśakti ← rājan + yathāśakti; pitṝṇāmakṣayaṃ ← pitṝṇām + akṣayam; pravadaṃti normalized to pravadanti.
“Saptārciṣ” is an epithet of Agni (the sacrificial fire), described as having seven tongues/flames through which offerings are conveyed in Vedic-style rites.
It means an offering whose merit is considered enduring—especially when given with proper intent and capacity—so that its benefit to one’s ancestors is not quickly exhausted.
It emphasizes proportionality and sincerity: one should offer “according to one’s ability” (yathāśakti), making the rite inclusive and ethically grounded rather than burdensome.