Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Primordial Creation: From Brahman to the Cosmic Egg

एकादशं मनश्चात्र कीर्तितं तत्त्वचिंतकैः । ज्ञानेंद्रियाणि पंचात्र पंचकर्मेंद्रियाणि च

ekādaśaṃ manaścātra kīrtitaṃ tattvaciṃtakaiḥ | jñāneṃdriyāṇi paṃcātra paṃcakarmeṃdriyāṇi ca

Aquí, la mente (manas) es declarada como la undécima por quienes contemplan la realidad; y aquí también están los cinco órganos de conocimiento y los cinco órganos de acción.

ekādaśameleven (as a set)
ekādaśam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootekādaśa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; विशेषणम् (neuter, Accusative, Singular)
manaḥmind
manaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (neuter, Nom/Acc, Singular)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
atrahere
atra:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place: here)
kīrtitamis declared/has been stated
kīrtitam:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootkīrtita (कृदन्त; √kīrt/√kīrti? from √kīrtay/कीर्तय्)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे विधेय (PPP, neuter, Nom/Acc, Singular; predicate)
tattva-ciṃtakaiḥby the thinkers of reality
tattva-ciṃtakaiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Roottattva (प्रातिपदिक) + ciṃtaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘तत्त्वस्य चिन्तकाः’ (masculine, Instrumental, Plural)
jñāna-indriyāṇisense-organs of knowledge
jñāna-indriyāṇi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjñāna (प्रातिपदिक) + indriya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘ज्ञानस्य इन्द्रियाणि’ (neuter, Nom/Acc, Plural)
pañcafive
pañca:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpañca (संख्याशब्द; प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याशब्दः; बहुवचनार्थे विशेषणम् (indeclinable numeral used adjectivally)
atrahere
atra:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb: here)
pañca-karma-indriyāṇifive organs of action
pañca-karma-indriyāṇi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpañca (संख्या) + karma (प्रातिपदिक) + indriya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; ‘कर्मेन्द्रियाणि’ इति षष्ठी-तत्पुरुषः, ‘पञ्च’ इति संख्याविशेषणम् (neuter, Nom/Acc, Plural)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)

Unspecified (narratorial/expository voice in this excerpt)

Concept: Mind is the eleventh principle alongside the ten senses: five jñānendriyas and five karmendriyas.

Application: Daily practice: pause before reacting; name the sense involved, bring mind back to mantra or nāma, and choose an action aligned with dharma.

Primary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A chariot of the subtle body moves across a starry inner sky: ten horses symbolize the senses, while the reins are the mind—an eleventh strand held by a luminous intellect. In the distance, a serene Viṣṇu-like radiance serves as the destination, suggesting that mastery of mind and senses is a pilgrimage inward.","primary_figures":["personified Mind (Manas)","ten Sense-horses (5 jñānendriyas, 5 karmendriyas)","Buddhi (as charioteer)","Viṣṇu (as distant guiding radiance)"],"setting":"Mythic inner-cosmos roadway with mandala constellations and lotus-clouds; subtle chariot imagery.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["midnight blue","silver","saffron","teal","soft white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: ornate chariot scene where ten stylized horses represent the senses and a central figure ‘Manas’ appears as the reins, with Buddhi as charioteer; distant Viṣṇu aura under an arch; gold leaf highlights on harnesses and halos, rich jewel tones and symmetrical composition.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: elegant chariot in a lyrical night landscape, delicate horses labeled by sense, fine facial features, cool blues and silvers, gentle saffron glow toward a far-off divine radiance; refined linework and poetic spacing.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic chariot with bold outlines, ten horse-head motifs around, central reins as Manas, Buddhi as stylized driver; strong primary pigments with temple mural texture and large expressive eyes.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: circular mandala where ten sense-medallions ring a central ‘Manas’ lotus, with a small Viṣṇu radiance at the top; dense floral borders, deep indigo cloth, gold detailing and lotus motifs throughout."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["tanpura","soft ankle bells","silence"]}

Sandhi Resolution Notes: manaś cātra = manaḥ + ca + atra; jñāneṃdriyāṇi = jñāna + indriyāṇi; paṃcātra = pañca + atra; paṃcakarmeṃdriyāṇi = pañca + karma + indriyāṇi.

FAQs

They are the faculties of hearing (śrotra), touch (tvak), sight (cakṣus), taste (rasana), and smell (ghrāṇa).

They are the faculties of speech (vāk), grasping (pāṇi), locomotion (pāda), excretion (pāyu), and procreation (upastha).

Because it is counted alongside the ten indriyas (five of knowledge and five of action), functioning as the internal coordinator that connects, processes, and directs them.