Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Narmadā Tīrtha-Māhātmya: Patreśvara and the Sequence of Sacred Fords

सर्वपापविशुद्धात्मा रुद्रलोकं स गच्छति । ततो गच्छेत राजेंद्र कपिलातीर्थमुत्तमम्

sarvapāpaviśuddhātmā rudralokaṃ sa gacchati | tato gaccheta rājeṃdra kapilātīrthamuttamam

Purificado en espíritu de todo pecado, va al mundo de Rudra. Desde allí, oh rey de reyes, debe proseguir al excelente vado sagrado llamado Kapilā-tīrtha.

सर्वपापविशुद्धात्माone whose self is purified of all sins
सर्वपापविशुद्धात्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व-पाप-विशुद्ध-आत्मन् (प्रातिपदिक; सर्व + पाप + विशुद्ध + आत्मन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहिः: ‘यस्य आत्मा सर्वपापैः विशुद्धः’
रुद्रलोकम्Rudraloka
रुद्रलोकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरुद्र-लोक (प्रातिपदिक; रुद्र + लोक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्म; षष्ठी-तत्पुरुषः (रुद्रस्य लोकः)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
गच्छतिgoes
गच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलट् (present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
ततःthen
ततः:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (thereafter)
गच्छेतshould go
गच्छेत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
राजेन्द्रO king of kings
राजेन्द्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजेन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
कपिलातीर्थम्Kapilā-tīrtha
कपिलातीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकपिला-तीर्थ (प्रातिपदिक; कपिला + तीर्थ)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्म; षष्ठी-तत्पुरुषः (कपिलायाः तीर्थम्)
उत्तमम्excellent; best
उत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (कपिलातीर्थम्)

Unspecified narrator addressing a king (rājendra) within the Svarga-khaṇḍa dialogue frame

Concept: Pilgrimage purifies all sins and grants access to higher worlds; the path continues—after one fruit is attained, the seeker proceeds to still higher tīrthas, implying progressive sanctification.

Application: View spiritual progress as sequential: complete one discipline fully, accept its purification, then move forward without complacency.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A pilgrim emerges from sacred waters with a radiant, cleansed aura—dark smoke-like ‘sins’ dissolving into the river mist—while above, a distant celestial vista of Rudraloka glimmers with ash-white peaks and trident banners. The path then leads onward to Kapilā-tīrtha, where a gentle tawny cow (Kapilā) stands near a clear ford, sanctifying the waters as sages and the king offer flowers and water-libations.","primary_figures":["royal pilgrim (rājendra)","sages","Śiva’s Rudraloka vista (symbolic)","Kapilā (sacred cow as emblem)"],"setting":"river ford with ghāṭa steps, transitioning to a pastoral tīrtha with cow presence, distant celestial mountains","lighting_mood":"divine radiance after rain","color_palette":["pearl white","ash silver","river sapphire","tawny ochre","aura gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: purified pilgrim at the ford with gold-leaf aura; upper register shows Rudraloka as a luminous ash-white realm with trident motifs; lower register shows Kapilā-tīrtha with a tawny cow beside sparkling water; ornate gold leaf on halos, tridents, and water highlights; rich reds/greens in garments, gem-studded ornaments, traditional framing arch.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate river scene with mist and soft light; sins depicted as faint gray wisps dissolving; distant ethereal Rudraloka mountains; Kapilā cow rendered with gentle naturalism; refined faces, cool palette with warm ochre accents, lyrical trees and fine border.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized river and cow, symbolic Rudraloka panel above with trident banners; warm pigments with strong contrasts, temple-wall symmetry, large expressive eyes on figures, decorative fillers around sacred motifs.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate lotus-and-cow motif border; central Kapilā cow near patterned waves; pilgrims offering flowers; Rudraloka suggested in upper band with trident emblems and ash-white cloud motifs; deep blues and gold, intricate floral filigree and textile density."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["flowing water","conch shell","temple bells","cow bells (soft)","chanting hum"]}

Sandhi Resolution Notes: कपिलातीर्थमुत्तमम् = कपिलातीर्थम् + उत्तमम्.

R
Rudra
K
Kapilā-tīrtha

FAQs

It presents tīrthas as part of a sacred itinerary: merit leads to higher realms (Rudraloka) and also directs one toward specific earthly sanctuaries such as Kapilā-tīrtha, implying a mapped tradition of pilgrimage sites.

By linking purification and attaining Rudra’s realm with reverence for a named tīrtha, it frames devotion and sacred travel as complementary disciplines that refine the seeker and orient life toward the divine.

Moral purification is portrayed as the prerequisite for spiritual ascent; the verse teaches that freedom from sin and disciplined sacred practice (such as visiting tīrthas) are integral to higher spiritual attainments.