Previous Verse
Next Verse

Shloka 85

Brahmin Right Conduct: Morning Remembrance, Bathing, Purification, and Tarpaṇa Method

न धारयेत्परस्यैवं स्नानवस्त्रं कदाचन । संस्कारं केशदंतानां प्रातरेव समाचरेत्

na dhārayetparasyaivaṃ snānavastraṃ kadācana | saṃskāraṃ keśadaṃtānāṃ prātareva samācaret

Jamás debe uno, de este modo, vestir el paño de baño de otra persona. Al alba debe realizar el debido aseo del cabello y la limpieza de los dientes.

do not
:
निषेध (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
धारयेत्should wear/hold
धारयेत्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootधृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), तृतीयपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; निषेधाज्ञा
परस्यof another person
परस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
एवम्thus/in this way
एवम्:
प्रकार (Manner adjunct/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (manner adverb)
स्नान-वस्त्रम्bathing cloth
स्नान-वस्त्रम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक) + वस्त्र (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी/उपपदभाव: स्नानस्य वस्त्रम्), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
कदाचनever/at any time
कदाचन:
कालाधिकरण (Time adjunct/काल)
TypeIndeclinable
Rootकदाचन (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय
संस्कारम्cleaning/rite (care)
संस्कारम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसंस्कार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
केश-दन्तानाम्of the hair and teeth
केश-दन्तानाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकेश (प्रातिपदिक) + दन्त (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (इतरेतर), पुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
प्रातर्in the morning
प्रातर्:
कालाधिकरण (Time adjunct/काल)
TypeIndeclinable
Rootप्रातर् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (in the morning)
एवindeed/only
एव:
अवधारण (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphasis/only)
समाचरेत्should perform/practice
समाचरेत्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आ + चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), तृतीयपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Unspecified (context not provided for the dialogue frame in this excerpt)

Primary Rasa: shanta

Sandhi Resolution Notes: धारयेत् + परस्य + एवम् → धारयेत्परस्यैवं; केश + दन्तानाम् → केशदन्तानाम्; प्रातर् + एव → प्रातरेव

FAQs

It discourages wearing or using another person’s bathing cloth, emphasizing personal cleanliness and propriety.

It recommends performing morning grooming/purification practices—specifically attending to one’s hair and teeth early in the day.

It underscores śauca (purity/cleanliness) and personal responsibility in daily conduct—maintaining hygiene and avoiding the improper use of others’ personal items.