Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Brahmin Right Conduct: Morning Remembrance, Bathing, Purification, and Tarpaṇa Method

शङ्करं च शिवं शंभुमीश्वरं च महेश्वरम् । गणेशं च तथा स्कन्दं गौरीं भागीरथीं शिवाम्

śaṅkaraṃ ca śivaṃ śaṃbhumīśvaraṃ ca maheśvaram | gaṇeśaṃ ca tathā skandaṃ gaurīṃ bhāgīrathīṃ śivām

Me postro ante Śaṅkara—Śiva, Śambhu, el Señor (Īśvara) y Maheśvara; y también ante Gaṇeśa y Skanda; ante Gaurī; y ante Bhāgīrathī (Gaṅgā), la auspiciosa (Śivā).

शङ्करम्Śaṅkara
शङ्करम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशङ्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
and
:
Avyaya (Conjunction/निपात)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक निपात (conjunction)
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
शम्भुम्Śambhu
शम्भुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
ईश्वरम्Īśvara (Lord)
ईश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Avyaya (Conjunction/निपात)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक निपात (conjunction)
महेश्वरम्Maheśvara (Great Lord)
महेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (महान् ईश्वरः)
गणेशम्Gaṇeśa
गणेशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (गणानां ईशः)
and
:
Avyaya (Conjunction/निपात)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक निपात (conjunction)
तथाand also/likewise
तथा:
Avyaya (Conjunctive adverb/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय/प्रकारवाचक
स्कन्दम्Skanda
स्कन्दम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्कन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
गौरीम्Gaurī
गौरीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगौरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
भागीरथीम्Bhāgīrathī (Gaṅgā)
भागीरथीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभागीरथी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
शिवाम्auspicious
शिवाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (गौरी/भागीरथी-विशेषण)

Unspecified (a devotional invocation within the narrative)

Concept: Reverence to multiple divine forms (Śiva’s epithets, his family, and Gaṅgā) cultivates auspiciousness and protection, integrating household and cosmic sanctity.

Application: Use a brief namaskāra to Śiva, Gaṇeśa, Skanda, Gaurī, and Gaṅgā before beginning tasks—especially study, travel, or ritual—to steady intention and remove obstacles.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

Type: river

Visual Art Cues: {"scene_description":"On a Himalayan riverbank, Śaṅkara stands serene with matted locks and crescent moon, the Gaṅgā flowing from his hair into the Bhāgīrathī stream below. Gaṇeśa and Skanda flank him as divine sons, while Gaurī stands radiant beside Śiva; the river glitters with sacred light as devotees offer water and bilva leaves.","primary_figures":["Śaṅkara/Śiva","Gaurī/Pārvatī","Gaṇeśa","Skanda/Kārttikeya","Bhāgīrathī (Gaṅgā)","devotees"],"setting":"Himalayan gorge with a stone shrine, river steps (ghāṭa), and distant snow peaks; bilva trees and prayer flags.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["ash gray","river turquoise","snow white","vermillion red","antique gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Śiva as Śaṅkara with towering gold-leaf halo, Gaṅgā emerging from his matted hair as a jeweled stream, Gaurī in rich red-green silk, Gaṇeśa and Skanda with ornate crowns; gem-studded ornaments, thick gold borders, stylized Himalayan backdrop and a small ghāṭa with devotees offering bilva and water.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical Himalayan landscape with delicate river curves; Śiva and Pārvatī rendered with refined features, Gaṇeśa and Skanda as youthful attendants; Bhāgīrathī painted as shimmering ribbon of blue-green; soft atmospheric perspective, cool palette, fine textile patterns.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, flat pigments; central Śiva family tableau with large expressive eyes, Gaṅgā as stylized wave band descending from Śiva’s hair; red/yellow/green dominance, temple-wall composition with ornamental borders and lotus motifs.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate floral border with bilva and lotus motifs; central Śiva-Parvati with Gaṇeśa and Skanda, Gaṅgā as decorative flowing band; deep indigo background with gold highlights, symmetrical devotional arrangement, intricate patterning reminiscent of temple hangings."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["flowing water","damaru (soft)","temple bells","conch shell","mountain wind"]}

Sandhi Resolution Notes: शंभुमीश्वरं = शम्भुम् + ईश्वरम् (म् + ई → मी); list continues as objects of implied स्मरेत् from 49.2.

Ś
Śaṅkara (Śiva)
Ś
Śambhu
Ī
Īśvara
M
Maheśvara
G
Gaṇeśa
S
Skanda (Kārttikeya)
G
Gaurī (Pārvatī)
B
Bhāgīrathī (Gaṅgā)

FAQs

The verse strings together key epithets—Śaṅkara, Śiva, Śambhu, Īśvara, Maheśvara—to praise the same supreme deity through different theological and devotional aspects (auspiciousness, benevolence, lordship, greatness).

Gaṇeśa and Skanda (Kārttikeya) are traditionally revered as the sons of Śiva and Gaurī (Pārvatī), and the verse honors the divine family together.

Bhāgīrathī is the sacred Gaṅgā, closely associated with Śiva in Purāṇic tradition (as the river borne and released by him), and is praised here as “Śivā,” the auspicious goddess/river.