Previous Verse
Next Verse

Shloka 101

Brahmin Right Conduct: Morning Remembrance, Bathing, Purification, and Tarpaṇa Method

निर्धूतं ज्ञानहीनं च दूरतः परिवर्जयेत् । स्त्रियं दुष्टां च दुर्वृत्तामपवाद प्रदायिनीम्

nirdhūtaṃ jñānahīnaṃ ca dūrataḥ parivarjayet | striyaṃ duṣṭāṃ ca durvṛttāmapavāda pradāyinīm

Manténgase lejos y evítese al expulsado y falto de verdadero conocimiento; del mismo modo, evítese a la mujer malvada, de mala conducta, que difunde calumnias.

निर्धूतम्cast out/expelled
निर्धूतम्:
ज्ञानहीनम्devoid of knowledge
ज्ञानहीनम्:
and
:
दूरतःfrom afar/at a distance
दूरतः:
परिवर्जयेत्should avoid
परिवर्जयेत्:
स्त्रियम्a woman
स्त्रियम्:
दुष्टाम्wicked
दुष्टाम्:
and
:
दुर्वृत्ताम्of bad conduct
दुर्वृत्ताम्:
अपवाद-प्रदायिनीम्one who gives/spreads calumny (slander)
अपवाद-प्रदायिनीम्:

Unspecified in provided excerpt (context-dependent within Sṛṣṭikhaṇḍa dialogues).

Concept: Avoid the company of the knowledge-less and socially cast-out, and avoid slanderous, ill-conducted influences that corrode dharma.

Application: Choose friends and advisors who value truth and learning; refuse to participate in gossip or character assassination.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: raudra

Visual Art Cues: {"scene_description":"A courtly hall where a wise counselor gestures toward a calm, learned assembly, while in the shadows a figure whispers slander, sowing discord. The king’s attention is guided away from the whisperer toward a circle of truthful, composed elders.","primary_figures":["king","wise counselor","learned elders","slanderer (apavāda-pradāyinī)","cast-out figure (symbolic)"],"setting":"royal sabhā with carved pillars, scrolls/palm-leaf manuscripts, and a raised seat for counsel","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["burnished gold","teak brown","lapis blue","smoky charcoal","cream white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: royal sabhā with the king and a wise minister pointing toward a circle of learned elders; a shadowed slanderer whispering at the edge; gold leaf on pillars, throne, and manuscript edges; rich reds/greens, ornate jewelry, clear moral contrast through brightness vs shadow.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined court interior with delicate lines; the slanderer placed subtly in a darker corner; elders serene, king attentive; cool palette with lyrical restraint, detailed textiles and manuscripts.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized eyes; central king and counselor; side vignette of whispering slanderer; red/yellow/green pigments, temple-wall composition emphasizing moral polarity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: allegorical court scene framed by lotus and floral borders; central ‘sat-saṅga’ circle rendered like a mandala; slanderer outside the border line; deep blues and gold, intricate ornamentation."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["court ambience subdued","single bell stroke","brief hush after ‘apavāda’","rustle of palm leaves"]}

FAQs

It advises deliberate avoidance of corrupting influences—especially ignorance, bad conduct, and slander—by maintaining distance from such persons.

No. This verse is primarily nīti (ethical counsel) about association and character, not about sacred geography or ritual details.

By choosing uplifting company, cultivating discernment, and refusing to participate in gossip or defamation, which are treated as socially and spiritually harmful.