Right Conduct, Offenses Against Brāhmaṇas, Truthfulness, and the Greatness of the Cow
Go-Māhātmya
एभिर्धृताः सदा लोकाः प्रतिष्ठंति स्वभावतः । स्वभावो ब्रह्मरूपोसावेते ब्रह्ममयाः स्मृताः
ebhirdhṛtāḥ sadā lokāḥ pratiṣṭhaṃti svabhāvataḥ | svabhāvo brahmarūposāvete brahmamayāḥ smṛtāḥ
Por medio de éstos, los mundos son sostenidos siempre y permanecen establecidos por su propia naturaleza innata. Esa naturaleza innata es de la forma de Brahman; por ello se recuerdan como impregnados de Brahman.
Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses to identify the dialogue pair).
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Sandhi Resolution Notes: एभिः + धृताः → एभिर्धृताः; ब्रह्मरूपः + असौ → ब्रह्मरूपोसौ
It conveys a non-dual metaphysical theme: the worlds are sustained through their intrinsic nature, and that intrinsic nature is Brahman, meaning reality is ultimately pervaded by Brahman.
It indicates that the stability and functioning of the worlds occur inherently—through their own constitution—rather than as an external, intermittent intervention.
Primarily about cosmic order and sustenance: it explains how the worlds remain established and what underlies that stability (svabhāva identified with Brahman).