Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Glory of Nīla Mountain and the Prelude to King Ratnagrīva’s Legend

क्व भोगसिद्धिर्महती मुनीनाममलात्मनाम् । क्व तपोबलहीनानां भोगेच्छा मनुजात्मनाम्

kva bhogasiddhirmahatī munīnāmamalātmanām | kva tapobalahīnānāṃ bhogecchā manujātmanām

¿Dónde está la excelsa obtención del verdadero goce para los sabios de alma inmaculada, y dónde el ansia de goce en las almas humanas que carecen de la fuerza de la austeridad?

क्वwhere
क्व:
Sambandha (Interrogative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootक्व (अव्यय)
Formअव्यय; प्रश्नार्थक/देशवाचक (interrogative adverb: where?)
भोगसिद्धिःattainment of enjoyment
भोगसिद्धिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभोग + सिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; समास: भोगस्य सिद्धिः
महतीgreat
महती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (सिद्धिः-विशेषण)
मुनीनाम्of sages
मुनीनाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन
अमलात्मनाम्of the pure-souled
अमलात्मनाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootअमल + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन; कर्मधारय: अमलाः आत्मानः येषाम् (pure-souled)
क्वwhere
क्व:
Sambandha (Interrogative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootक्व (अव्यय)
Formअव्यय; प्रश्नार्थक/देशवाचक
तपोबलहीनानाम्of those lacking austerity-power
तपोबलहीनानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतपस् + बल + हीन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन; समास: तपोबलात् हीनाः (devoid of austerity-power)
भोगेच्छाdesire for enjoyment
भोगेच्छा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभोग + इच्छा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; समास: भोगस्य इच्छा
मनुजात्मनाम्of human beings
मनुजात्मनाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमनुज + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन; समास: मनुजानाम् आत्मानः (human beings)

Unspecified (context-dependent within Adhyaya 17)

Concept: True enjoyment (bhoga-siddhi) arises from purity and austerity; craving without tapas is hollow and self-defeating.

Application: Before pursuing pleasures, cultivate discipline: regulated food/sleep, truthful speech, and a small daily vrata-like restraint (e.g., one sense fast) to convert desire into devotion.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A serene forest hermitage at dawn: a stainless-hearted sage sits in lotus posture beside a small sacrificial fire, while in the foreground a restless human figure reaches toward glittering objects that dissolve into mist. The composition visually contrasts tapas-born radiance with the smoky, unstable shimmer of craving.","primary_figures":["a muni (ascetic sage)","a symbolic human seeker (manuja)","Agni (as sacrificial fire presence)"],"setting":"quiet āśrama clearing with kusa grass, water pot, rudrākṣa/tulasi garlands hinted, and distant river haze","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["sandalwood beige","smoke gray","saffron orange","forest green","soft gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a luminous muni seated near a small homa-kuṇḍa, halo rendered with gold leaf; on one side a worldly figure with jeweled ornaments fading into translucent smoke, emphasizing impermanence; rich maroon background, emerald foliage, ornate borders, gem-studded highlights on the sage’s kamandalu and the fire altar.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate hermitage scene in a Himalayan-like grove, thin ink lines and gentle washes; the sage calm and radiant, the craving figure rendered with slightly exaggerated restless posture; pale river ribbon in the distance, cool greens and muted ochres, lyrical negative space.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, the muni with large expressive eyes and calm mudrā, stylized flames of Agni; the craving figure shown with dynamic curves and darker tones; temple-wall palette of red, yellow, green with controlled gold accents.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symbolic Vaishnava framing—lotus borders and floral vines; central calm sage under a kadamba tree, surrounding motifs of fading worldly objects; deep indigo background with gold detailing, peacocks subdued to keep the mood contemplative."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft temple bells","forest birds","gentle wind","low fire crackle","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: भोगसिद्धिर्महती = भोगसिद्धिः महती; मुनीनाममलात्मनाम् = मुनीनाम् अमलात्मनाम्; तपोबलहीनानां = तपोबलहीनानाम्; भोगेच्छा = भोग-इच्छा (समास)

FAQs

It contrasts the purified sages (whose enjoyment is ‘perfected’ through inner purity and discipline) with ordinary humans who still crave pleasure despite lacking the strength born of austerity.

It implies a mature, disciplined relationship to enjoyment—one that arises from purity (amala) and tapas—rather than restless sense-craving.

Desire should be aligned with inner discipline: craving pleasures without cultivating self-control and spiritual strength leads to imbalance and dissatisfaction.