The Greatness of Hari’s Janmāṣṭamī (Jayantī) Vow
जन्माष्टमीदिने यो वै नरोऽश्नाति विमूढधीः । महानरकमश्नाति सत्यं सत्यं वदाम्यहम्
janmāṣṭamīdine yo vai naro'śnāti vimūḍhadhīḥ | mahānarakamaśnāti satyaṃ satyaṃ vadāmyaham
Quienquiera que, con entendimiento confundido, coma en el día de Janmāṣṭamī, cae en un gran infierno. Esto es verdad, verdad lo declaro.
Unspecified narrator/speaker in the provided excerpt (context needed to identify the dialogue pair)
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: raudra
Sandhi Resolution Notes: नरोऽश्नाति = नरः + अश्नाति (विसर्ग-सन्धि: ओऽ); महानरकमश्नाति = महानरकम् + अश्नाति; वदाम्यहम् = वदामि + अहम् (यण्/संयोग-सन्धि)।
It promotes observing restraint/fasting (vrata) on Janmāṣṭamī by warning against eating on that day.
The repetition is an emphatic assurance—an intensifier used to stress the certainty and seriousness of the stated consequence.
The verse teaches discipline and reverence for sacred observances, presenting neglect of a vowed holy day as a moral and spiritual failure with grave consequences.