The Description of Kāśī (Kāśī-māhātmya): Avimukta, Kapālamocana, and Śiva’s Purification
चतुर्भिरद्भुतैवक्त्रैश्चतुरो निगमान्मुदा । उद्गिरंतं जगन्नाथं दृष्ट्वा प्रीतोऽभवत्तदा ॥ ८ ॥
caturbhiradbhutaivaktraiścaturo nigamānmudā | udgiraṃtaṃ jagannāthaṃ dṛṣṭvā prīto'bhavattadā || 8 ||
Entonces, al ver al Señor del universo proclamar con júbilo los cuatro Vedas por medio de Sus cuatro bocas maravillosas, él quedó colmado de dicha.
Narada (narrative voice within the Uttara-Bhaga tirtha-mahatmya frame)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It affirms Vishnu (Jagannatha) as the living source and revealer of Vedic knowledge—so devotion to Him is aligned with the very authority of the four Vedas.
Bhakti is shown as joyful reverence: the devotee’s heart becomes “prīta” (pleased) upon beholding the Lord’s divine majesty and His role as the giver of sacred revelation.
The verse emphasizes Veda-prāmāṇya (Vedic authority) and śruti-centered learning; it indirectly supports Vedanga study (especially śikṣā and vyākaraṇa) as tools for correctly receiving and transmitting Vedic recitation.