Mohinī’s Speech
Mohinyāḥ Bhāṣaṇam
चतुर्गुणेन शीतेन कृत्वा शौचमथात्मनः । जगृहे पुत्रदत्तं तु तांबूलं तत्सुगंधिमत् ॥ २० ॥
caturguṇena śītena kṛtvā śaucamathātmanaḥ | jagṛhe putradattaṃ tu tāṃbūlaṃ tatsugaṃdhimat || 20 ||
Después, habiéndose purificado con agua cuatro veces más fría, aceptó el fragante tāmbūla (ofrenda de betel) que le había dado su hijo.
Suta
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It highlights śauca (ritual and inner cleanliness) as a prerequisite for receiving even ordinary gifts, showing that purity of conduct sanctifies daily actions in a tīrtha-oriented life.
By stressing disciplined purity before accepting an offering, it mirrors bhakti’s emphasis on reverence and preparedness—approaching any prasāda-like gift with a purified body and attentive mind.
Kalpa (ritual procedure) is implied through the rule-like sequence: perform śauca first, then accept the offering; it reflects smārta/vaidika standards of ācāra used in tīrtha and vrata contexts.