HomeMatsya PuranaAdh. 150Shloka 53
Previous Verse
Next Verse

Matsya Purana — War of Devas and Dānavas: Yama and Kubera Defeated; Kālanemi’s Māyā and the A..., Shloka 53

हस्तौ च पञ्चसप्तत्या मार्गणैर्दशभिर्धनुः मार्गणैर् बर्हिपत्त्राङ्गैस् तैलधौतैरजिह्मगैः //

hastau ca pañcasaptatyā mārgaṇairdaśabhirdhanuḥ mārgaṇair barhipattrāṅgais tailadhautairajihmagaiḥ //

En ambas manos debe representarse con setenta y cinco flechas; y un arco junto con diez flechas—provistas de plumas de pavo real, bien untadas con aceite y perfectamente rectas, sin curvatura.

हस्तौ (hastau)in the two hands
हस्तौ (hastau):
च (ca)and
च (ca):
पञ्चसप्तत्या (pañcasaptatyā)with seventy-five
पञ्चसप्तत्या (pañcasaptatyā):
मार्गणैः (mārgaṇaiḥ)with arrows
मार्गणैः (mārgaṇaiḥ):
दशभिः (daśabhiḥ)with ten
दशभिः (daśabhiḥ):
धनुः (dhanuḥ)a bow
धनुः (dhanuḥ):
मार्गणैः (mārgaṇaiḥ)with arrows
मार्गणैः (mārgaṇaiḥ):
बर्हिपत्त्राङ्गैः (barhipattrāṅgaiḥ)having limbs/shafts adorned with peacock-feathers
बर्हिपत्त्राङ्गैः (barhipattrāṅgaiḥ):
तैलधौतैः (tailadhautaiḥ)well-oiled / polished with oil
तैलधौतैः (tailadhautaiḥ):
अजिह्मगैः (ajihmagaiḥ)not crooked, straight
अजिह्मगैः (ajihmagaiḥ):
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu on iconographic specifications)
Lord MatsyaVaivasvata Manu
IconographyPratima LakshanaWeaponsTemple ArtVastu Shastra

FAQs

This verse does not address Pralaya; it belongs to iconographic instruction, specifying how a bow-bearing figure should be equipped and portrayed.

Indirectly, it supports dharmic kingship and household piety by prescribing correct standards for sacred images used in temples and worship—maintaining proper ritual order and cultural continuity.

It gives pratima-lakṣaṇa (image-making) details: the count and quality of weapons—arrows with peacock-feathered shafts, oiled and straight—guiding sculptors and ritual patrons in producing ritually valid temple icons.