अशक्तो विंशतेरूर्ध्वं कारयेच्छक्तितस्तदा विष्कम्भपर्वतांस्तद्वत् तुरीयांशेन कल्पयेत् //
aśakto viṃśaterūrdhvaṃ kārayecchaktitastadā viṣkambhaparvatāṃstadvat turīyāṃśena kalpayet //
Si uno no puede ejecutar (la obra prescrita) más allá de veinte (unidades), entonces debe mandarla hacer según su capacidad. Asimismo, las medidas transversales (viṣkambha) y las partes elevadas (parvata) han de proporcionarse tomando una cuarta parte (turīyāṁśa).
This verse does not address Pralaya; it gives practical Vastu guidance on scaling construction measurements when one cannot follow the full prescribed dimension.
It frames dharmic practicality: a patron (king/householder) should undertake building works within means, maintaining proportional harmony rather than abandoning the project or violating core design ratios.
It authorizes proportional reduction—especially using a quarter-share rule (turīyāṁśa)—for key dimensions like breadth/diameter (viṣkambha) and raised elements (parvata), preserving canonical Vastu symmetry under constraints.